Нобелевский лауреат рассказал, что значит для турок площадь Таксим Нобелевский лауреат, писатель Орхан Памук в статье для турецкого издания "Радикал" и американского журнала "Нью-Йоркер" рассказал, чем для жителей Стамбула является площадь Таксим. И почему перестройка площади, задуманная Эрдоганом, вызвала беспрецедентные для Турции народные волнения и многодневное противостояние с полицией. Как считает писатель, турецкий премьер покусился не столько на политические символы, сколько на воспоминания миллионов турок, на их возможность самоидентификации. Перевод статьи на НР – Василисы Йылмаз. Орхан Памук и Гези парк "Для того, чтобы помочь разобраться в протестах на площади Таксим в Стамбуле на этой неделе, а также понять этих отважных людей, которые противостоят полиции на улицах, задыхаясь от слезоточивого газа, я хотел бы поделиться личной историей. В книге "Стамбул. Город воспоминаний" я написал о том, как вся моя семья жила в стамбульском доме Памуков в районе Нишанташи. У входа в наш дом рос 50-летний чинар, который, к счастью, по-прежнему на месте. В 1957 году муниципалитет решил снести дерево, чтобы расширить проезжую часть. Самоуверенные бюрократы и районные деспоты проигнорировали протесты квартала. Наступил день, когда чинар должны были срубить. Моя дядя, отец, все мы, вся семья вышли на улицу и дежурили по очереди целый день и всю ночь, охраняя дерево. Тогда не только был сохранен чинар, но появилось что-то пережитое вместе, наше общее воспоминание, которым живет вся семья, о котором мы частенько любим вспомнить, и оглядываясь на которое, мы чувствуем, что по-прежнему есть то, что объединяет всех нас. Площадь Таксим сегодня является таким чинаром Стамбула, нуждающимся в защите. Прожив в Стамбуле в течение шестидесяти лет, я не могу себе представить, что есть хоть один житель этого города, у которого не было бы по крайней мере одного воспоминания, связывающего его с площадью Таксим. В тридцатых годах, на территории старых казарм Топчу Кышласы, которые сейчас власти хотят воссоздать в виде торгового центра, находился небольшой футбольный стадион, на котором проводились официальные матчи. Знаменитый клуб Taksim Gazino, который был сердцем ночной жизни Стамбула в сороковых и пятидесятых годах, располагался на углу Гези парка. Позже, эти здания были снесены, старые деревья были вырублены, новые деревья были посажены, и появилась вереница магазинов, а с одной стороны парка открылась самая известная художественная галерея Стамбула. В шестидесятых моей мечтой было стать художником и провести выставку в этой галерее. В 70-х полные энтузиазма левые профсоюзы и общественные организации праздновали здесь 1 мая, какое-то время и я принимал участие в этих собраниях. (42 человека были убиты в 1977 году в хаосе, возникшем в результате провокации во время первомайского митинга.) В годы юности мне было любопытно приходить и наблюдать за всевозможными политическими партиями, правыми и левыми, националистами, консерваторами, социалистами и социал-демократами, проводившими митинги на площади Таксим. В этом году власти запретили празднование Дня Труда на площади. Что же касается здания казарм, то все в Стамбуле знали, что в конечном итоге на месте единственного свободного зеленой зоны в центре города появится обычный торговый центр. Претворять в жизнь такие радикальные изменения на площади и в парке, живущих в воспоминаниях миллионов, не посоветовавшись с горожанами Стамбула, стало первой серьезной ошибкой администрации Эрдогана. Это равнодушное отношение однозначно свидетельствует о том, что правительство двигается в сторону доминирования и авторитаризма. Но это дает мне надежду и уверенность в том, что я увижу, что люди в Стамбуле не откажутся от своего права на проведение политических демонстраций на площади Таксим и не откажутся просто так от своих воспоминаний." Источник: http://www.nr2.ru/authors/443125.html |